Почему в Беларуси и России плохо владеют иностранными языками?

Не смотря на то, что все активно говорят, что человек современный всё больше становится космополитом и открыт миру, признайтесь cебе честно, много ли вы встречали в своей жизни людей, которые хорошо умеют общаться на иностранном языке? Да, именно хорошо общаться, а не просто тех, кто изучает (изучал) язык...

Увы, таких людей окажется не очень много. При этом, в лучшем случае, это будет группа людей владеющих английским языком, несколько человек неплохо делающих переводы с немецкого, возможно один-два человека, которые на школьном уровне владеют испанским и французским и, если улыбнётся удача, один человек, знающий «тайны» китайского (умеющий понять заголовки буклетов с выставки, прописанные иероглифами).В чём же причина такой не радующей статистики?

Что затрудняет процесс изучения иностранного языка?

  • Ещё совсем недавно мы ютились за "железным занавесом".
  • В школе большинство из нас не учились общаться, а просто «проходили» иностранный язык.
  • Во многих наших школах (за исключением специализированных) учат только азам языка, но при встрече с реальным носителям языка оказывается, что этих знаний абсолютно недостаточно.
  • Существует проблема с кадрами. Сложно при обучении найти непосредственно носителя языка.

А ещё у нас не хватает мотивации, стимула. Исключение —некоторые компании, где есть перспективы выезда за рубеж или предполагается постоянное общение с иностранными партнёрами. В большинстве же случаев мы не понимаем, зачем нужно учить язык, ведь даже если его знание поможет нам развиваться в профессии, и наши коллеги будут хвалить нас, реальной надбавки за знание языка никто не даст или она будет символичной, а общение с иностранными партнёрами  останется сомнительной м отдалённой перспективой.

Как  быстро преодолеть языковой барьер?

Но вы скажете: а почему же в других странах с этим проще? Почему немцы с лёгкостью овладевают английским, и почему на далёких океанических островах без проблем владеют французским?

Причин множество: дело в том, что английский язык гораздо ближе по своей природе к немецкому, чем русский. А Франция и вовсе издавна обладала многочисленными колониями по всему миру И язык успел «осесть» во многих странах.

Конечно, опускать руки изучать языки, ссылаясь на эти причины нельзя. Но важно понимать, что изучение языков – дело действительно сложное. И если вам нужен качественный перевод, налаживание межкультурных коммуникаций, не стоит лихорадочно изобретать велосипед, штудировать иностранный язык нужно обязательно, но в ответственный момент стоит  обратиться за помощью профессиональных переводчиков и лингвистов. Ведь важно, чтобы вас действительно поняли!

Добавлено: 04 07 2017

Бюро переводов "СТУДИЯ ПЕРЕВОДОВ"

Бюро переводов "СТУДИЯ ПЕРЕВОДОВ"
Адрес: 220004, Беларусь, г. Минск, Сухая 4-21А
Район: Фрунзенский
Время работы: 9:00-19:00 (понедельник-пятница)
Ваш сайт: http://www.translate-studio.by
E-mail: 5501924@gmail.com
Skype: notarial_by (отдел обслуживания физических лиц)
ICQ: 446-880-563
Мобильные телефоны:

velcom: +375 29 158-19-24 (Отдел обслуживания физических лиц)

МТС: +375 29 858-19-24 (Отдел обслуживания физических лиц)

Life: +375 25 661-17-72 (Отдел обслуживания физических лиц)


Городской телефон:

+375 17 203-51-20 (Отдел обслуживания физических лиц)

При заказе ссылайтесь на портал Maxi.by
Компания "Палс" предлагает свои услуги в сфере заготовки и обработки полимерного сырья, производства различной продукции из пластмассы и полимерных материалов, а также по изготовлению пресс форм для литья.
Агентство "Приоритетные решения" (PR Solutions) основано в 2004 году. За время работы наша фирма на своем счету имеет уже более 200 реализованных проектов. PR-агентство относится к представительству Лондонской школы пиара в Минске.
Пышные формы дают нам возможность создать свой неповторимый, привлекательный и женственный образ. И в этом вам помогает оптовый производитель женской одежды больших размеров в Беларуси, компания "СоЗида".
Компания "Самый лучший юрист" оказывает услуги по регистрации и ликвидации предприятия (и с инвестициями), регистрации и ликвидации ИП, ведению бизнеса, лицензированию.
Задать вопрос продавцу
Ваше имя:
Телефон:
Email:
Сообщение:
Не более 2000 символов
Наши дисконтные карты
"Студия переводов" предлагает клиентам свои дисконтные карты. Бронзовая, серебряная, золотая и, наконец, VIP-карта. Пользуйтесь всеми преимуществами работы с профессионалами. Только качественные переводы, выгодные условия сотрудничества, а еще - подарки и сюрпризы!